• BIST 9549.89
  • Altın 3002.717
  • Dolar 34.5123
  • Euro 36.1711
  • İstanbul 3 °C
  • Ankara -2 °C
  • Antalya 4 °C

Türk ve Japon Topkapı buluşması

Türk ve Japon Topkapı buluşması
Topkapı Sarayı’nda Türk Japon Dostluğu’nun 90’ıncı yılı Aşçılar Derneği Başkanı ile Japonya’nın Minokich restoranının hazırladığı yemeklerle kutlandı.

ÖZKAN ALTINTAŞ,TÜRKİYE TURİZM
İSTANBUL
-Türk -Japon dostluğunun 90 yıllık anısına iki ülkenin usta aşçılarının hazırladığı en lezzetli yemekleri Topkapı Sarayı’nın bahçesinde kurulan sofralarda sunuldu. Japonya’nın tarım ve hayvancılıkla ünlü Kyoto bölgesinden getirilen malzemelerle yapılan “miso soteli kamo patlıcanı”, “hoozuki çiçeğinde sasage fasulye”, “erikli ve et soslu nagaimo patatesi” ile Mozart müziği ile beslenen danasından oluşan bifteği damakları fethetti. Türk mutfağının “tavuk göğsü”, “taze kaymaklı paşa lokumu”, “baklava yufkasında Kyoto sebzeli bıldırcın böreği” ise sofrada Türk Japon dostluğunun simgesi oldu.

turk-japon55.jpg

turk-japon44.jpg

Daha önce Paris’in ünlü Versay Sarayı’nda yapılan etkinlik bu kez 600 yıl Osmanlı’nın dünyayı yönettiği Topkapı Sarayı’nda Türk Japon Dostluğu’nun 90’ıncı yılı için Aşçılar Derneği Başkanı Fikret Özdemir ve yönetim kurulu üyeleri ile Japonya’nın 298 yıllık restoranı Minokichi’nin 11’ci kuşak aşçısı Youji Satake’nin hazırladığı yemeklerle yapıldı.

turk-japon11.jpg

turk-japon22.jpg

turk-japon33.20140828115640.jpg

turk-japon91.jpg

turk-japon92.jpg

TÜRK VE JAPON KATILIMCILAR

T.C. Dışişleri Bakanlığı, Japonya Büyükelçiliği, Kültür ve Turizm Bakanlığı, İstanbul Büyükşehir Belediyesi, Tüm Aşçılar ve Şefler Federasyonu-TAŞFED, Aşçılar Derneği, JA Group Kyoto, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisharies-MAFF desteğinde düzenlenen Türk-Japon Dostluğu’nun 90’ıncı Yıl Gala Yemeği’ne katılım büyük oldu.

Japonya Başbakanı Baş Danışmanı İsao İcima, T.C. Dışişleri Bakanlığı İstanbul Temsilcisi Büyükelçi Kenan İpek, Japonya’nın İstanbul Başkonsolosu Keiji Fukuda, Kültür ve Turizm Bakanlığı Tanıtma Genel Müdür Yardımcısı Ramazan Çokçevik,  Topkapı Sarayı Müdür Yardımcısı Ayşe Erdoğdu, Japonya İş Konseyi Başkanı Yasuko Nakamura ile Kyoto Bölgesi Tarım Birliği Başkanı Yashira Nakagame, Turistik Otelciler ve İşletmeciler Birliği-TUROB Müdürü İsmail Taşdemir, Tüm Aşçılar ve Şefler Federasyonu-TAŞFED Başkanı Yalçın Manav, Dorak Holding Turizm Grup Dikektörü Esra Değirmenci, Türk-Japon İşdamları derneği üyesi Ayhan Bermek ile Türkiye’deki Japon misyonu temsilcileri yer aldı.

turk-japon1.jpg

turk-japon2a.jpg

ICIMA: TOPKAPI SARAYI GURUR VERİCİ

Topkapı Sarayı’nın ana kapısının önünde düzenlenen etkinlikte Japonya Başbakanı Baş Danışmanı İsao İcima “Japon mutfağını önce Paris’te Versay sarayı’nda tanıttık. Şimdi ise Osmanlı’nın tarihi başkenti ve çok değerli sarayı Topkapı Sarayı’nda tanıtmak  bize gurur veriyor. İki ülkenin kültürel ve dostluk dayanışması daha nice 90 yıllar sürecektir. Gelecek yıl yine aynı yerde etkinlik olursa katılmaktan mutluluk duyarım” dedi.

turk-japon13.jpg

BÜYÜKELÇİ İPEK: DOST ACI GÜNDE BELLİ OLUR

T.C. Dışişleri Bakanlığı İstanbul Temsilcisi Büyükelçi Kenan İpek, Ertuğrul Fırkateyni gibi trajik bir olayın sebep olduğu dostlukların giderek büyüdüğünü belirterek “Japonya’nın Türkiye’ye gösterdiği dostluk unutalamaz. Dost acı günde belil olur’ dedi.

turk-japon6.jpg

FUKUDA: TÜRK VE JAPON MUTFAĞI BULUŞTU

Japonya’nın İstanbul Başkonsolosu Keiji Fukuda, 600 yıl boyunca Osmanlı’nın kararlarının çıktığı ve dünyayı yönettiği Topkapı Sarayı önemli bir merkezdir. 1600’lü yıllarda Avrupa Türk kültürüyle ilgilenmeye başlayarak herşeyinden etkilendi. İstanbul’da bulunduğum 2 yıl boyunca Türk yemeklerini tadıyorum ve lezzetine doyamıyorum.  Bu etkinlikte Kloto’da yetişen ürünlerin Türk mutfağı ve lezzetiyle buluşmasına tanık oluyoruz.

turk-japon32.jpg

ÇOKÇEVİK: KÜLTÜREL TANITIMLA GÜÇLENİYORUZ

Kültür ve Turizm Bakanlığı Tanıtma Genel Müdür Yardımcısı Ramazan Çokçevik,  ülkelerin mutfak kültürlerini bir araya getirerek dostlukların pekiştiğini belirterek “Türk ve Japon dostluğu mutfakta buluştu” dedi.
Japonya İş Konseyi Başkanı Yasuko Nakamura, toplumların kaliteli ürünleri ortaya çıkınca kaliteli sonuçlar doğurduğunu belirterek “Bir ülkede tarım güçlenirse ülke o kadar güçlü olur ve kalkınır. Japonya’nın Kyoto bölgesinin ürünlerinin gelişmesi Japonya’ya büyük katkı sağladı. Dünyaya Japon mutfağını tnıtma fırsatını bulduk”dedi.

turk-japon14.jpg

NAKAGAME: EN DEĞERLİ ETİ GETİRDİK

Kyoto Bölgesi Tarım Birliği Başkanı Yashira Nakagame, insanların kalplerini kazanmanın yolunun iyi mutfaktan gectiğini belirterek “Yemek kültürü ana yollardan biridir. Bugün düzenlenen yemek etkinliği Türk ve Japon dostluğunu daha ileriye götürecektir. 1200 yıllık Japon imparatorluğunda yenilen en değerli Kyoto etini buraya getirdik ve yemekte sunacağız.  Bu kültürel dayanışma ilelebet devam edecektir” dedi.

turk-japon93.jpg

turk-japon94.jpg

 

TÜRK VE JAPON YEMEKLERİ MENÜSÜ

turk-japon62.jpg

JAPON MEZE:
Miso soteli kamo patlıcanı, sotelenmiş yamashina patlıcanı, hoozuki çiçeğinde sasage fasulye, daşi ile haşlanmış fushimi biberi, domates kehribar jölesi, domates püresi, erikli ve et soslu nagaimo patatesi, gobo çay yaprağı kızartması, şekerli suda tatlı patates haşlaması.


turk-japon63.jpg

JAPON-TÜRK BAŞLANGIÇ TABAĞI:

Baklava yufkasında Kyoto sebzeli bıldırcın böreği (Türk), Kyosayal salatası (Japon), soğuk Mibuna salatası, sotelenmiş Fushimi biberi, mizuna, çam fıstığı, sotelenmiş, kujonegi, miso ve sirke sos eşliğinde.

turk-japon61.jpg

JAPON ANA YEMEĞİ:

Dil balığı tava, kamo patlıcan kızartması,manganji biber kızartması, sotelenmiş domates, manganji biberli daşi sos çorbası.

turk-japon65.jpg

turk-japon68.jpg

TÜRK ANA YEMEĞİ:

Izgara Kyoto biftek, kuzu kulağı mantarlı, Kyotosebzeli patlıcan beğendi ile…

turk-japon64.20140828120358.jpg

JAPON,TÜRK TATLILAR:

Manda sütü ile lezzetlendirilmiş tavuk göğsü, çökelekli peynir tatlısı safran soslu (Türk), Fesulye köftesi (Obon dönemine özgü tatlı)(Japon), Ohagi. Obon (Ağustos ortası dönemine ait özel tatlı), Hattai tozlu fasulye kötesi(Japon), taze kaymaklı paşa lokumu (Türk)

turk-japon66.jpg

TÜRK İÇECEK:

Mibuna (Kyoto) otlarıyla tatlandırılmış şerbet, yeşil çay



 

Bu haber toplam 0 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
  • Facebook Yorumları 0
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2005 Türkiye Turizm | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.