ANKARA - Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Kütüphane Başkanlığı koleksiyonunda yer alan 400 bin sayfa gazete içeriğini “Europeana Newspapers Projesi” kapsamında Avrupa Dijital Kütüphanesi ile paylaşacak.
Başkanlık bu kapsamda 3 Mayıs 2013 Cuma günü saat 09.30’da başlayacak “Europeana Newspapers Projesi Bilgilendirme Günü Toplantısı”na ev sahipliği yapacak.
Yunus Emre Toplantı Salonu’nda uluslararası düzeyde gerçekleştirilecek etkinlikte partnerler projeyi tanıtacak ve ardından düzenlenecek panelde yer alan panelistler de “Türkiye’nin AB proje deneyimleri ve dijitalleştirme” konusunu değerlendirecek.
PROJE PARTNERLERİ
Europeana Newspapers Projesi’nin partnerleri arasında Ulrike Kölsch&Hans-Jorg Lieder (Proje Koordinatörü-Berlin Devlet Kütüphanesi), Susan Reilly (Association of European Research Libaries-LIBER), Clemens Neudecker (Hollanda Milli Kütüphanesi), Günter Mühlberger (Innsbruck Üniversite Kütüphanesi) yer alıyor.
SAYISALLAŞTIRMA&OCR PANELİ
Milli Kütüphane’de düzenlenecek toplantı çerçevesinde gerçekleştirilecek “Türkiye’nin AB proje deneyimleri ve dijitalleştirme -Sayısallaştırma&OCR-” panelinin moderatörlüğünü Prof. Dr. Nazan Özenç Uçak- (Hacettepe Üniversitesi) yapacak.
Panelin katılımcıları arasında Prof. Dr. Bülent Yılmaz (Hacettepe Üniversitesi), Prof. Dr. Yaşar Tonta (Hacettepe Üniversitesi), Özhan Yılmaz-Uzman (Kalkınma Bakanlığı), Hakan Koray Özlük (Kütüphaneler ve Yayınlar Genel Müdürlüğü), Hasan Bahadır Aydınonat (Kütüphaneler ve Yayınlar Genel Müdürlüğü) yer alıyor.
PROJEYİ 12 ÜLKE DESTEKLİYOR
Berlin Devlet Kütüphanesi’nin yürüttüğü ve 2012-2014 yılları arasında devam edecek olan projeye Almanya, Fransa, Hollanda, Estonya, Avusturya, Finlandiya, Polonya, İngiltere, Türkiye, Sırbistan, İtalya ve Litvanya olmak üzere toplam 12 Avrupa ülkesi paydaş olarak katılıyor.
400 BİN İÇERİK PAYLAŞILACAK
Milli Kütüphane Başkanlığı bu kapsamda koleksiyonundaki 200 bin sayfa Osmanlıca (1928 yılına kadar EHT-Eski Harfli Türkçe) gazetenin künye bilgisi ve pul (thumbnail) görüntüsü ile 200 bin sayfa Latin harfli Türkçe (1929 yılından 1967 yılına kadar) gazetenin künye bilgisini, pul (thumbnail) görüntüsünü ve OCR işlemi uygulanan metnini ‘Avrupa Dijital Kütüphanesi’ ile paylaşacak.
PROJENİN ÖNCELİĞİ AB STRATEJİLERİ
Avrupa Birliği Rekabet Edebilirlik ve Yenilik Çerçeve Programı (CIP) altındaki üç alt programdan biri olan “Avrupa Gazeteleri Projesi” Bilgi ve İletişim Teknolojileri Politika Destek Programında (ICT PSP), Avrupa Birliği’nin 2020 yılına kadar uygulayacağı Avrupa için Sayısal Gündem (Digital Agenda for Europe) stratejisinde belirlenen politika alanları ve önceliklerini dikkate alarak hazırlandı.
TÜRKİYE PROJEYİ SAYISAL GAZETE İÇERİKLERİYLE DESTEKLİYOR
Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Kalkınma Bakanlığı’nın işbirliğinde gerçekleştirilen 2011 yılı çağrısı çerçevesindeki incelemeler sonucu Milli Kütüphane Başkanlığı “Europeana Newspapers” projesine sayısal gazete içerikleri ile dahil oldu.
BİLGİ VE İLETİŞİM TEKNOLOJİLERİNİN KULLANIMI ARTIRILACAK
“Avrupa Gazeteleri Projesi” rekabetçi ve yenilikçi bir bilgi toplumunun gelişiminin hızlandırılması, tek Avrupa bilgi alanının geliştirilmesi, bilgi ve iletişim teknolojilerinin (BİT) topluma yaygınlaştırılması ve etkin kullanımının sağlanmasını amaçlıyor.
Elektronik hizmetlere erişimin sağlanması, kamu-özel sektör işbirliğinin desteklenmesi, BİT kullanılan hizmetlerde kalite ve etkinliğin artırılması amacıyla birlikte çalışabilirlik ve BİT tabanlı yenilikçi hizmetlerin uygulamasını esas alan projeyle BİT’in kullanımıyla bilgi toplumu politikalarının uygulanmasına destek olacak projelerin geliştirilmesi de öngörülüyor.